Предложения с хвостиком в английском языке таблица. Что такое разделительный вопрос (tag question) в английском языке

В разговорной речи нам иногда приходится переспрашивать собеседника, уточнять информацию или выражать сомнение. Когда мы знаем, о чем речь, но нам необходимо подтверждение, мы используем форму разделительного вопроса в английском языке (tags questions). Вопросы с хвостиком, или disjunctive questions, всегда связаны с предшествующим предложением, например:

(Главное предложение) He is going to the gym, (tag question) isn’t he? Он собирается пойти в спортзал, не так ли?

The students passed the biology exam, didn’t they? Студенты сдали экзамен по биологии, не так ли?

В русском языке разделительный вопрос звучит так:

Мы встречаемся завтра в кино, не так ли?

We are meeting at the cinema tomorrow, aren’t we?

«Не так ли» в английском языке - это «хвостик» aren’t we? . Другие примеры вопросов с хвостиком в английском языке:

You work in a bank, don’t you? Вы работаете в банке, не так ли?

Your sister can sing, can’t she? Твоя сестра умеет петь, не правда ли?

He wouldn’t go to Mexico if he didn’t speak Spanish, would he? Он не поехал бы в Мексику, если бы не говорил по-испански, не так ли?

Разделительные вопросы в английском языке превращают предложения в общие вопросы, на которые мы отвечаем «да» или «нет» (yes/no questions).

«Не так ли» в английском языке: правила образования

Tags questions состоят из одного из вспомогательных глаголов (be, do или have) или основного глагола be, а иногда из модального глагола (can, should). С глаголом обязательно употребляется подлежащее, которое чаще всего выражено местоимением.

Глагол в главной части предложения определяет, каким будет глагол в tag question.

Например:

Исключением являются предложения с конструкцией «I am». В данном случае мы употребляем «are», а не «am». Например:

I’m the tallest in the class, aren’t I? Я самый высокий в классе, не так ли?

Tag questions в английском языке - это короткая вопросительная часть, которая стоит в конце предложения. Данная конструкция используется, в основном, в разговорной речи.

Вопросы с хвостиком в английском языке можно разделить на несколько типов:

Первый тип вопроса состоит из утвердительного предложения и отрицательного tag question или отрицательного предложения с утвердительным tag question. Отрицательная часть вопроса чаще всего используются в сокращенной форме.

Например:

You work in a bank, don’t you? Ты работаешь в банке, не правда ли?

He’s a doctor, isn’t he? Он доктор, не так ли?

You haven’t met him, have you? Ты не встречал его, не правда ли?

She isn’t coming, is she? Она не придет, не так ли?

Обычно, мы используем данный тип вопроса для уточнения информации, когда нам нужно подтвердить уже известные факты.

Например:

You work with John, don’t you? Ты работаешь с Джоном, не так ли? (Я почти уверен, что ты работаешь с Джоном, но мне нужно это подтвердить, поэтому я уточняю).

Your mother is not very old, is she? Твоя мама не очень старая, не правда ли? (Я догадываюсь, что твоя мама не очень старая, но переспрашиваю, чтобы быть уверенным).

Утвердительные разделительные вопросы в английском языке (double positives)

Данный тип вопросов употребляется, в основном, когда говорящий только что услышал какие-то интересные, важные новости или хотел бы подчеркнуть свое утверждение, усилить эмоциональный эффект. Основное правило утвердительных вопросов: если основная часть стоит в утвердительной форме, то и tag question утвердительный.

Реакция собеседника на вопросы данного типа - согласиться, посочувствовать или как-то прокомментировать информацию. Утвердительные «хвостики» используются при неформальном общении. Например:

My English teacher was lovely. She was a great teacher, was she? Моя учительница по-английскому языку была очень хорошей. Она была отличной учительницей, правда?

You are getting married, are you? Неужели ты выходишь замуж?

Вопрос с хвостиком в повелительном наклонении

Повелительное наклонение не имеет времени, поэтому не сразу можно определить, как образовать tag question. Чаще всего мы используем форму «won’t you» или «will you», а также «would», «could», «can».

Употребление tag question с повелительным наклонением немного смягчает тон, характерный для приказа или настоятельной просьбы.

Open the window, won’t you? Не откроешь окно?

Turn the TV down, will you? Не выключишь телевизор?

Don’t shout, will you? I can hear you perfectly well. Прекрати кричать, ну же. Я прекрасно тебя слышу.

Come here immediately, can you? Не можешь сейчас же прийти сюда?

Уровень формальности фразы зависит от интонации и типа tag question, который мы выбираем.

Например, can’t you может выражать нетерпение и раздраженность, как в примере: Turn the TV down, can’t you? Ну выключи уже телевизор!

Интонация хвостика - нисходящая, мы не уточняем, а показываем раздражение.

Разделительные вопросы в предложениях, где спрашивается мнение собеседника

Такой тип предложений начинается с «let’s». После let’s мы используем shall в tag question:

Let’s have some lunch now, shall we? Давай сейчас пообедаем, как думаешь?

При этом не важно, является ли предложение положительным или отрицательным, мы в любом случае используем «shall we».

Let’s not go to the restaurant, shall we? Давай не пойдем в ресторан, как думаешь?

Использование «right» и «yeah» в разговорной речи вместо tag question

Очень часто в неформальной речи вместо вопроса с хвостиком в английском языке используются слова «right» и «yeah», когда мы хотим переспросить или уточнить какую-либо информацию.

Например:

So, you’re not going on holiday this year, right? Так ты не едешь в этом году отдыхать, правильно?

So, you’re not going on holiday this year, are you?

The film starts at about 8, yeah? Фильм начинается около 8, да?

Более формальное выражение с tag question: The film starts at about 8, doesn"t it?

Разделительные вопросы, которые начинаются с «I think»

В предложениях, которые начинаются с «I think », мы не используем в tag question «do I » . Tag question согласуется по смыслу с основной информацией в предложении:

I think she is a great doctor, isn’t she? Я думаю, что она прекрасный доктор, не так ли?

Когда же мы начинаем с «I don’t think » - хвостик будет положительным, а глагол также согласуется с глаголом в предложении, которое передает основную информацию.

I don’t think it’s a good idea, is it? Я не думаю, что это хорошая идея, не правда ли?

I don’t think we should meet her parents tonight, should we? Я не думаю, что нам нужно встречаться с ее родителями сегодня вечером, верно?

Данные правила распространяется на другие глаголы, которые выражают мнение: feel (чувствовать), believe (верить), suppose (полагать).

I suppose they are students, aren’t they? Я полагаю, они студенты, не так ли?

I can’t believe she really likes him, does she? Не могу поверить, что он ей действительно нравится, верно?

Употребление разделительных вопросов без подлежащего и вспомогательного глагола

Очень распространенным явлением в неформальной разговорной речи является пропуск подлежащего (обычно, оно выражено местоимением) и вспомогательного глагола.

Например:

Lovely day, isn’t it? (Вместо It is a lovely day, isn’t it?) Чудесный день, не правда ли?

Doing well, are you? (Вместо You are doing well, are you?) Хорошо поживаешь, правда?

Nobody in the office, is there? (Вместо There’s nobody in the office, is there?) В офисе никого нет, не правда ли?

Disjunctive questions: примеры вопросов с never, no one, nothing

Предложения с отрицательными наречиями never (никогда), hardly ever (почти никогда) могут вызвать трудности с выбором tag question, так как глагол в основной части стоит в утвердительной форме, но все предложение по смыслу отрицательное. В предложениях такого типа глагол в хвостике употребляется в положительной форме.

Например:

They never go on holiday in winter, do they? (не «don’t they » ). Они никогда не ездят в отпуск зимой, не правда ли?

Martha hardly ever sleeps at night, does she? Марта почти не спит по ночам, не так ли?

В предложениях с неопределенными существительными someone (кто-то), anyone (кто-либо), no one (никто), everyone (каждый) трудности могут возникнуть с выбором местоимения. В этом случаем мы используем «they (они) ».

Например:

Everyone left the room, didn’t they? Все вышли из комнаты, не так ли?

No one cares about this, do they? Никто об этом не беспокоится, не так ли?

Так как «no one » уже передает отрицательный смысл предложения, хвостик будет положительным.

С неопределенными существительными something (что-либо), nothing (ничто), everything (все) мы используем «it » .

Everything is fine, isn’t it? Все прекрасно, не правда ли?

Nothing matters, does it? Ничего не имеет значения, не так ли?

Слово «nothing » имеет отрицательное значение, поэтому tag question будет положительным.

Интонация

В разделительных вопросах в английском мы обычно не акцентируем внимание на той части, в которой стоит вопрос, не ставим tag question под ударение, если уверены, что информация верна. Но, если говорящий сомневается, то интонация возрастает и tag question попадает под ударение.

Tag question может употребляться в качестве вопроса, когда мы хотим услышать ответ «да» или «нет», и поэтому мы произносим его с вопросительной, восходящей интонацией. Но иногда вопрос с хвостиком нужен для того, чтобы выразить согласие с уже изложенной информацией. В этом случае интонация нисходящая.

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Мы с вами уже знаем образование и основные случаи употребления разделительных вопросов . На первый взгляд все просто: утвердительная первая часть – отрицательная вторая и наоборот. Однако мы помним, что имеем дело с английской грамматикой, где всегда есть исключения и даже в простых вещах столько нюансов, что можно легко запутаться, поэтому начнем изучение особенностей разделительных вопросов, переходя от простого к более сложному.

Интонация

Смысл разделительного вопроса во многом зависит от интонации. Утвердительная часть, как правило, произносится с нисходящим тоном. А интонация краткого вопроса может быть восходящей и ниспадающей.

Если говорящий уверен в утверждении, tag (хвостик) также произносится с нисходящей интонацией. Если говорящий сомневается в информации в первой части, интонация восходящая. Второй случай характерен для предложений с одинаковой утвердительной или отрицательной формой в обеих частях.

Необычные разделительные вопросы

Иногда (и достаточно часто!) носители языка используют одинаковую форму (положительную или отрицательную) в обеих частях разделительных вопросов. Почему? Дело в том, что одинаковая форма вспомогательного глагола в обеих частях может выражать удивление, интерес, акцент на новой информации, а также употребляться с целью привлечения внимания собеседника. Иногда такие предложения меняют стилистическую окраску и приобретают оттенок иронии.

Positive statement / positive tag Negative statement / negative tag

Примеры предложений

You have been to the cinema this week, have you? Вы были в кино на это неделе, не правда ли? (новая информация) He is afraid of spiders, is he? Он боится пауков, правда? (удивление) You lost the match, did you? Вы проиграли матч, да? (ирония)

1. Как правильно ответить на отрицательный разделительный вопрос?

Если мы подтверждаем информацию в отрицательном высказывании или соглашаемся с ней, это будет выражаться, отрицательным ответом с отрицательной формой вспомогательного глагола, несогласие – положительным ответом с положительной формой вспомогательного глагола.

Примеры предложений

You don’t rememberhis phone number, do you?
- No, Idon’t.
- Yes, Ido. Вы не помните его номер телефона, не так ли? - Да, не помню.
- Нет, помню. Mrs Priestley doesn’t know your father, does she?
- No, she doesn’t.
- Yes, shedoes. Миссис Пристли не знает твоего отц, не так ли?
- Да, не знает.
- Нет, знает.

2. Разделительные вопросы в I лице, едиственном числе

Если в первой части подлежащее и сказуемое выражено “I am” во второй части оно будет иметь форму “aren’t I” , что немного непривычно.

Важно!

В английском языке не существует сокращенной формы amn’t.

3. Разделительные вопросы со структурой There is/are/was/were...

Если предложение начинается с There..., оно также должно использоваться во второй части после вспомогательного глагола.

Примеры предложений

There will be a problem, won’t there? Будет проблема, не так ли? There are a lot of cars in the street, aren’t there? На улице много машин, не правда ли? There was a wage increase last month, wasn’t there? В прошлом месяце было повышение зарплаты, не так ли?

4. Разделительные вопросы с неопределныыми местоимениями в роли подлежащего

Если подлежащее в утвердительной части выражено неопределенными местоимениями anyone, anybody, everybody, somebody, no one, nobody, во второй части им соответствует they . Соответственно изменится и форма глагола с единственной на множественную. Местоимения nothing, something, anything следует заменить на it.

Разделительные вопросы в английском языке являются одним из самых интересных видов среди существующих вопросов.

Ведь, несмотря на то, что называют из «разделительными», на самом-то деле они абсолютно ничего не разделяют, а, скорее, подтверждают или опровергают слова говорящего.

It is a grey cat, isn’t it? – Это серый кот, не так ли?

Построение разделительного вопроса в английском

А сейчас мы расскажем вам о том, как правильно использовать разделительные вопросы в английском языке. Имейте ввиду, что в этом нет абсолютно ничего сложного! Ведь при построении таких вопросов сохраняется прямой порядок слов, а значит, построить вопросительное предложение неправильно практически невозможно!

Для того, чтобы задать разделительный вопрос, вам нужно будет попросту составить повествовательное предложение в его “первозданном” виде, а в конце добавить уточняющую частичку.

Единственное, что стоит знать при построении разделительных вопросов в английском языке – это то, какую именно частичку следует добавить в конце. Об этом мы расскажем вам в следующем абзаце.

В общих чертах

Чтобы построить разделительный вопрос в английском языке вам необходимо составить две части:

  1. основная часть, выраженная стандартным утвердительным (или даже отрицательным) предложением с прямым порядком слов: It is a very angry dog,
  2. краткий вопрос-хвостик, известный в узких кругах как “tag”: isn’t it?

Отсюда, кстати, и пошло название разделительных вопросов, которое звучит как “tag-questions/вопрос с хвостиком”.

Этот “хвостик” может переводиться на русский язык словами вроде: не так ли? не правда ли? верно? и так далее .

Это очень злая собака, не так ли?

Хвостик в разделительных вопросах английского языка

Вторая часть вопроса представляет собой краткий вопрос и состоит из вспомогательного или модального глагола (в зависимости от контекста) и местоимения, заменяющего подлежащее.

Важно помнить, что если первая часть выражается утверждением, то в вопросе будет отрицание, если же первая часть выражает отрицание, то в вопросе стоит утверждение.

В случае с модальными глаголами (can, should, must) и глаголом to be в первой части разделительного вопроса, в вопросе-хвостике также используется модальный глагол или глагол to be в соответствующей форме. В случае с обычными глаголами в вопросе-хвостике употребляется вспомогательный глагол (do, does, did).

Давайте рассмотрим несколько примеров.

1. Стандартная ситуация. Утверждение в первой части, отрицание во второй:

You play every day, don’t you? – Ты играешь каждый день, не так ли?
She talks a lot, doesn’t she? – Она много говорит, не правда ли?

И наоборот:

We don’t sing much, do we? – Мы не много поем, правда ведь?
He doesn’t go to school, does he? – Он не ходит в школу, не так ли?

2. В первой части употребляется утвердительная форма глагола to be (или модального глагола can, could, should), в хвостике будет используется этот же глагол в отрицательной форме.

He is rich, isn’t he? – Он богат, не так ли?
You can swim, can’t you? – Ты умеешь плавать, не правда ли?
You should tell her, shouldn’t you? – Тебе следует сказать ей, не так ли?

И наоборот:

We aren’t old, are we? – Мы не стары, верно ведь?
He couldn’t swim, could he? – Он не умел плавать, не так ли?
She shouldn’t come, should she? – Ей не следовало приходить, не правда ли?

Ну и куда без исключений?

Повсюду мы сталкиваемся с исключениями и примечаниями. Не обошлось без них и в разделительных вопросах .

1. I am в первой части предложения превращается в вопрос-хвостик aren’t I?
– I am kind, aren’t I? – Я добрый, не так ли?

2. С Let’s в первой части предложения образуется вопрос shall we ? (приглашение)
– Let’s go to the party, shall we? – Давайте пойдем на вечеринку, а?

3. С Let us в первой части употребляется will you ? (получение разрешения)
– Let us go to the party will you?- Разрешите нам пойти на вечеринку, а?

4. После everyone, someone, anyone, no one в хвостике используется they
– Someone should do that, shouldn’t they? – Кто-то должен это сделать, не так ли?

5. С наречиями never, rarely, seldom, hardly, barely и отрицательными местоимениями nothing, nowhere, none, nobody вопрос-хвостик всегда положительный:
– She could hardly go, could she? – Она едва может идти, не так ли?
– He found nobody, did he? – Он никого не нашел, не так ли?

Согласно цели высказывания в английском языке можно выделить три основных типа предложений: повествовательные (declarative sentences), вопросительные (interrogative sentences) и повелительные (imperative sentences). В данном случае нас интересуют вопросительные предложения. Типы вопросов в английском языке различают следующие: общий, альтернативный, вопрос к подлежащему, специальный и разделительный. Каждый тип имеет свои особенности, поэтому рассмотрим каждый из них отдельно.

1. Общий вопрос (General Question)

Общий вопрос задается ко всему предложению целиком. Ответить на него можно либо «да», либо «нет». Именно поэтому общие вопросы в английском языке встречаются еще под названием yes/no questions. Здесь используется обратный порядок слов. На первом месте должен находится вспомогательный глагол (Auxiliary Verb), затем — подлежащее (Subject), сказуемое (Predicate) и другие члены предложения.

Для грамматически правильной постановки вопроса требуется вспомогательный глагол do (does), в Past Simple — did. Если же в предложении в качестве сказуемого используется глагол to be или (за исключением have to и need to), то они и будут выступать как вспомогательные. Примеры:

  • Does James smoke? — Джеймс курит?
  • Are you living in London now? — Ты живешь в Лондоне сейчас?
  • I have a look at your photos? — Можно мне посмотреть твои фото?

Краткие ответы на общие вопросы полностью зависят от используемого вспомогательного глагола. Если вопрос начинается с глагола does, то он же должен прозвучать и в ответе. Например:

  • Does she like English poetry? — Yes, she does . — Она любит английскую поэзию? — Да.
  • Is Ann playing the piano? — No, she isn’t . — Анна играет на пианино? — Нет.

2. Альтернативный вопрос (Alternative Question)

Альтернативный вопрос в английском языке предполагает выбор. В нем всегда присутствует союз or (или). Построение этого вопроса сходно с общим, но здесь еще добавляется предложение выбора. Сравните:

  • Do you want to go to Warsaw by car? — Ты хочешь поехать в Варшаву на машине?
  • Do you want to go to Warsaw by car or by train? — Ты хочешь поехать в Варшаву на машине или на поезде?
  • Is Kate going to buy shoes? — Катя собирается купить туфли?
  • Is Kate going to buy shoes or high boots ? — Катя собирается купить туфли или сапоги?

3. Вопрос к подлежащему (Subject Question)

При постановке вопроса к подлежащему прямой порядок слов в предложении не изменяется. Просто вместо подлежащего необходимо использовать подходящее вопросительное слово. Обычно употребляются Who (кто), What (что). Следует обратить внимание, что во времени Present Simple глагол будет употребляться в третьем лице, единственном числе. Примеры:

  • Who lives in that old house? — Кто живет в том старом доме?
  • Who will post this letter? — Кто отправит ?
  • What caused the exlosion? — Что спровоцировало взрыв?

4. Специальный вопрос (Special Question)

Специальные вопросы в английском языке используют для запроса конкретной информации. Они начинаются с вопросительных слов Who (кто), What (что), Which (который), When (когда), Where (где, куда), Why (почему), How (как), How many/How much (сколько). Порядок слов после вопросительного слова остается таким же, как и в общем вопросе, нужно только убрать тот член предложения, к которому задается вопрос. Например:

  • What does Jane do on Sundays? — Что делает Джейн по воскресеньям?
  • Why are you sitting at my desk? — Почему ты сидишь за моей партой?
  • When did he borrow your car? — Когда он брал у тебя машину?
  • How many pictures have they bought? — Сколько картин они купили?

В английском языке часто встречаются фразовые глаголы, то есть в предложении присутствует предлог, тесно связанный с основным глаголом. При постановке специального вопроса этот предлог употребляется в самом конце предложения. Например:

  • What are you busy with ? — Чем ты занят?
  • Who was Jack waiting for ? — Кого ждал Джек?

5. Разделительный вопрос (Disjunctive Question).

Разделительные вопросы в английском языке представляют собой утвердительное либо отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединяется краткий общий вопрос, часто именуемый «хвостиком» (tag). Этот тип вопроса используется, чтобы выразить удивление, сомнение, подтверждение сказанного. Сам «хвостик» на русский язык переводится «не правда ли», «не так ли».

При постановке вопроса первая часть остается без изменений, во второй части в начале ставится вспомогательный глагол (зависит от сказуемого в первой части), а затем идет местоимение в именительном . Если предложение утвердительное, то «хвостик» нужно сделать отрицательным и наоборот. Примеры:

  • You heard from him, didn’t you? — Ты получал от него весточку, не правда ли?
  • Alex is a driver, isn’t he? — Алекс — водитель, не так ли?
  • That isn’t Tom, is it ? — Это Том, не так ли?
  • Ann hasn’t got colour TV set, has vshe? — У Ани нет цветного телевизора, не так ли?

Рассматривая этот тип вопроса, необходимо отметить, что разделительные вопросы в английском языке имеют несколько нюансов, которые важно запомнить.
1. I am в первой части требует вопрос aren’t I .

  • I’m so exhausted, aren’t I ? — Я так устала от всего, не правда ли?

2. Если первая часть начинается с let’s , то во второй части используем вопрос shall we .

  • Let’s visit our grandparents, shall we ? — Давай навестим наших дедушку с бабушкой, хорошо?

3. Если в качестве подлежащего в предложении использованы местоимения anyone, anybody, nobody, none, neither, everybody, everyone, somebody, someone, то во второй части ставится местоимение they . Например:

  • Neither of them prepared for the lesson, did they? — Никто из них не подготовился к уроку, не так ли?
  • Someone had seen him, hadn’t they? — Кто-то видел его, не так ли?
  • Everyone liked your story, didn’t they? — Всем понравилась твоя история, не так ли?


Всего в английском языке 5 типов вопросов. Освоить их не составит большого труда, если вы знаете порядок слов в повествовательных предложениях и можете поставить к ним общие вопросы.

– это маленький вопрос, который прибавляется к предложению в конце его (хвостик или хвостовой вопрос). Его используют в разговорном языке и неформальном письме. Это выражения типа is it or isn’t it . Этот «хвостик» используют, чтобы построить так называемый разделительный вопрос на английском.

состоит из вспомогательного глагола или глаголов be или have + местоимение. Эта конструкция добавляется в конце предложения. Если вспомогательный глагол в предложении утвердительный, то в теге он отрицательный:

They’re going to a swimming pool, aren’t they? (Они идут в бассейн, не так ли?)
You’re not tired yet, are you? (Ты еще не устал, так ведь?)

Question tags используют:

А) чтобы убедиться, что сказанное есть правда;
Б) попросить собеседника согласиться с тем, что сказано.

He is about to start walking, isn’t he? (Он вот-вот начнет ходить, не так ли?)

Question tags следуют:

За положительным или отрицательным утверждением, их не используют в вопросительных предложениях.
Если утверждение положительное, то Question tag в конце обычно бывает отрицательным:

I like chicken, don’t I? (Я люблю курицу, не так ли?)

Если утверждение отрицательное, Question tag в конце обычно положительный:

You don’t drink coffee, do you? (Ты не пьешь кофе, не так ли?)

Question tag со вспомогательными глаголами: be, do, have, can, could, may, might, shall, should, will, would, must

Если в главном предложении есть вспомогательный глагол или глагол be , не играющий роль вспомогательного, то в Question tag повторяется этот вспомогательный глагол:

can — can’t, won’t — will

Question tags без вспомогательных глаголов

Если главное предложение не содержит вспомогательных глаголов, то в Question tag используется глагол do :

You know Sherlock Holmes, don’t you? (Ты ведь знаешь Шерлока Холмса, не так ли?)
Yes, he lived on Baker Street, didn’t he? (Да, он же жил на Бейкер Стрит, верно?)

Question tags с отрицаниями:

Если в основном предложении используются отрицательные слова no, never, nobody, hardly, scarcely, little, nothing , то Question tag будет положительным:

Question tag после повелительного предложения.

Обычно это: Can you? Could you? Will you? Would you?

Help me move the sofa to that wall, will you? (Помоги мне подвинуть диван в той стене, поможешь?)
Watch the vase doesn’t break, would you? (Смотри, чтобы ваза не разбилась, ладно?)
Stop that noise, can you? (Прекрати шуметь, хорошо?)

Более сильные — can’t you и won’t you :

Oh, shut up, can’t you? (Заткнись, понял?)
Sit down, won’t you? (Садись, ладно?)

Если повелительное предложение отрицательное, используется will you?

Don’t forget to use «will you» in negative imperatives, will you? (Не забудь использовать «will you» в отрицательном повелительном предложении, хорошо?)
Don’t tell her the truth, will you? (Не говори ей правду, не скажешь?)

Еще несколько аспектов применения Question tags:

Способ сделать предложение, дать совет, используя let’s = let us :

Let’s look at something else now, shall we? (Давай посмотрим теперь что-нибудь другое, хорошо?)
Let’s go to Moscow at the weekend, shall we? (Поедем в Москву на выходные, ладно?)

Если подлежащим в предложении настоящего времени являeтся I

Вспомогательный глагол меняется на are или aren’t в tag question:

I’m reading a book, aren’t I? (Я читаю книгу, не так ли?)
I’m a good doctor, aren’t I? (Я хороший доктор, не так ли?)

Если подлежащим в предложении являются:

something, anything, nothing, everything , то в Question tags используется it :

Everything is nice, isn’t it? (Все хорошо, не так ли?)
Nothing’s wrong, is it? (ничего плохого не случилось, ведь так?)
Everything’s all right, isn’t it? (Все хорошо, не так ли?)
Anything can happen, can’t it? (Что угодно может произойти, ведь так?)

Если подлежащим являются:

Nobody, somebody, anybody, everybody — Question tag использует they

Nobody is going to help us, are they? (Никто не собирается помогать нам, не так ли?)
Anybody can hear that sound, can’t they? (Любой может услышать этот звук, так ведь)
Everybody loves cakes, don’t they? (Все любят торты, не так ли?)

Иногда с положительным утверждением используется положительный Question tag, чтобы:
— подчеркнуть свое отношение, интерес или удивление:

So, you are going to be mothers, are you? What a great news! (Итак, вы собираетесь стать мамами, не так ли? Какая замечательная новость!)
He’s lost everything, has he? What a tragedy! (Он потерял все, не так ли? Какая трагедия!)

— Высказав предположение в главной части, проверить его правильность в Question tag:

This is the bus to Camberwell, is it? (Это автобус в Камбервелл, не так ли?)

Интонации и значения

Если Question tag является реальным вопросом, то есть ответ заранее неизвестен, или есть сомнения, используется восходящая интонация.

The lecture starts at 11, doesn’t it? (Лекция начинается в 11, так ведь?)

Если Question tag не является реальным вопросом, то есть предполагается, что мы уверены в ответе, то используется нисходящая интонация.

It’s a nice weather, isn’t it? (Прекрасная погода, не правда ли?)